就像龙:伊辛不会有英语的声音
像龙一样:伊辛只会以日本的声音为特色,制片人横山已经证实。
Yokoyama在接受Yakuza粉丝网站Tojo Dojo的采访中透露 ,尽管Yakuza系列有时会提供英语语音演员,例如龙:Ishin的“专业词汇[...]会使线条延长,这会使行程非常长 ”,因此该游戏将通过字幕翻译成英语 。
像龙:伊辛!- 公告预告片。
Yokoyama在采访中承认:“不 ,[西方玩家]真的看着字幕内容。”“尤其是在说英语的国家。这就是为什么他们更喜欢发言 。
"However, we didn’t do voice overs for Yakuza 0. It was subtitled. And despite that, it was very popular. The fans overseas who’ve been playing since that era still play the games like that even now, in Japanese with English subtitles. They like Nakano and Kuroda’s voices so they want to hear their voices while they play. There are a lot of people who play with the settings而是在日本的声音和英文字幕上。
“对于Ishin翻拍,我们使用字幕。我们不喜欢配音 。我们将游戏翻译成英文,但是专门的词汇和Bakumatsu时代的人们在bakumatsu时代的交谈方式会非常长 ,这样就可以做到这一点。
Sega最近宣布,像龙一样的西方Yakuza衍生产品的西方发行版:Ishin–已经“从头开始重建”–明年2月将进入PS4和PS5。
就像一条龙:原始在日本的PlayStation 3和PS4上发行的Ishin名称为RyūGa Gotoku Ishin!早在2014年,将混乱的Yakuza公式移植到了江户时代晚期 ,以进行历史性的武士动作 。它跟随主人公萨卡莫托·里克(Sakamoto Ryō Ma)回到托萨(Tosa)的家中,在与高级武士的磨合后,他被判刑。
仅日本游戏的消息是在最近的确认 ,即对Tsushima的幽灵的改编将同样是“以日语为单位的日本演员”。
相关文章
发表评论